Marlon Brando was the original angry young man, winning an Oscar for On the Waterfront, Elia Kazan’s movie about union corruption. But anger got the better of him at the 1954 Italian premiere of the film, when he refused to watch it after discovering that his voice had been dubbed, a new book reveals. “Why didn’t somebody tell me I was going to see a dubbed version?” he spluttered in fury in the darkened cinema. His embarrassed agent, who had expected the original English-language version, recalled him “staggering up from his seat as if from a heart attack”, frantically whispering: